arrow-top
Сохранение и защита самобытности и языков коренных малочисленных народов Севера
Красноярский край

Что планировали сделать

Одним сказки читали мамы, другим – бабушки. Но почти все мы помним этот чудесный момент из детства, когда, погружаясь в сон, слушали удивительные истории об Иване-царевиче, Сером Волке и Василисе Прекрасной.

Но оказалось, что совсем скоро некоторые дети могут остаться без сказок. Фольклор – дело хрупкое. Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока теряют свой язык – тот самый бытовой, разговорный. А если утратится он, исчезнут и сказки, а с ними и целый культурный пласт.

– У многих коренных малочисленных народов, например, ненцев, нганасан и долган, этот вопрос стоит очень остро. Их родные языки находятся на этапе исчезновения, – рассказывает руководитель Красноярской региональной общественной организации «Содружество просветителей Красноярья» Наталья Копцева. – Дети не говорят на родном языке, их родители тоже. Носителями остались лишь представители старшего поколения. Но и они не вечны.

Чтобы эту культуру сохранить, нужно учить молодежь. Но увы! В школах Эвенкийского и Таймырского, Долгано-Ненецкого муниципальных районов, Туруханского района на родной язык детей коренных народов отводится не больше часа в неделю, и тот факультатив. А последние книги на языках этих народностей выходили и вовсе 30 – 50 лет назад. Детям просто нечего читать, а педагогам не хватает методического материала.

Вот и задумали в «Содружестве просветителей Красноярья» проект по сохранению и защите самобытности этих народов с помощью создания книги сказок на ненецком, нганасанском и долганском языках, а также дополнительных материалов к ним.

photo 087_01.jpg
Что в итоге получилось

Первое, на что пошли деньги президентского гранта, – разработка «Концепции создания текстов детской литературы на родных языках коренных народов Севера в современном мире». За сложным названием – важная работа: это научное обоснование необходимости всего проекта. Над концепцией корпели известные ученые, имеющие научные публикации в ведущих мировых научных журналах, детально прописали все будущие шаги. Готовый документ разослали во все организации, имеющие отношение к сохранению языков малочисленных народов. Каждый смог детально изучить материал и озвучить авторам свои идеи и пожелания. Но самой интересной частью проекта стали экспедиции в места компактного проживания этих трех народов.

– Наши специалисты сделали три выезда – в Эвенкию, на Таймыр и Туруханский район. Изучали архивы, работали со специалистами по фольклору, но главное – удалось пообщаться и с живыми носителями языка, – рассказывает Наталья Копцева. – Это был очень интересный опыт. Они не просто слушали и записывали сказки, но и делали аудио- и видеозаписи, чтобы задокументировать произношение и особенности языка.

photo 087_02.jpg

И это было сделано очень вовремя. Потому что, пока команда собирала материал, некоторые носители языка – бабушки и дедушки – умерли. Таким образом, активисты «Содружества просветителей Красноярья» стали последними учеными, кто успел с ними пообщаться и сохранить для потомков уникальные образцы фольклора.

По итогам этой работы создали первый вариант текстов. Однако после изучения всех экспертных мнений выяснилось, что книгу нужно дорабатывать. Необходимо было дополнить национальные тексты русскоязычным переводом, чтобы этот пласт культуры стал доступен не только детям коренных народов, но и всем желающим. Так объем книги вырос почти в два раза – с 191 страницы до 304.

Иллюстрации создал представитель еще одного небольшого народа – эвенков. А сама книга сказок под названием «Дорога к Солнцу» вышла тиражом 2000 экземпляров – ее разослали по библиотекам, школам, детским садам и организациям, занимающимся сохранением фольклора.

Результаты реализации проекта в цифрах
Количество человек, принявших участие в мероприятиях проекта
5000
5000
100%
Количество человек, которым оказаны услуги в сфере образования, просвещения
10000
10000
100%
Количество человек, которым оказаны услуги в сфере культуры и искусства
10000
10000
100%
План
Результат
%
Эффективность
С какими трудностями столкнулись

На этапе командировок выявились недостатки предварительного планирования объема расходов на командировки в северные районы. Пришлось один раз переделывать смету.

Второй сложностью стал вопрос авторских прав.

– В Гражданском кодексе прописано, что на фольклор авторские права отсутствуют. Но одним из замечаний на этапе предварительной вычитки стал именно этот вопрос. Поэтому мы посовещались и решили указать в книге всех людей, кто участвовал в фиксации этого фольклора, – объяснила Копцева.

Как развивается проект

Проект имел большой успех не только среди обычных людей, но и среди представителей общественных организаций. Вскоре после публикации к команде «Содружества просветителей Красноярья» обратились общественники из Санкт-Петербурга, ненцы. Они попросили поделиться рабочими материалами, чтобы издать вариант книги с иллюстрациями уже ненецкого художника.

Помимо ненцев, нганасан и долган, чей фольклор был собран в «Дороге к Солнцу», в Красноярском крае живут представители еще 47 народов. И культура многих из них тоже требует сохранения. Также очень сильно не хватает методических материалов по изучению и преподаванию таких языков. Сейчас команда работает в этом направлении.

Паспорт проекта
Организация
Красноярская региональная общественная организация «Содружество просветителей Красноярья»
сайт организации
Название проекта
Сохранение и защита самобытности и языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: создание корпуса текстов современной детской литературы на ненецком, нганасанском и долганском языках.
Грантовое направление
укрепление межнационального и межрелигиозного согласия
passport-icon-description
Целевые группы
дети и подростки, молодежь и студенты
Бюджет проекта
Размер гранта 2 938 000 ₽
Софинансирование 280 000 ₽
Сроки реализации
03.09.2017 – 21.11.2018
Другие проекты ТОП-100